「三国志武将列伝」を読む前に…
「三国志武将列伝」を読む前に、ちょっとだけ皆様にこのページについて知っておいていただきたいな、
と思ったことを書き留めてみました。
- 外字に関しては大カッコ [ ] でくくって表示しました。たとえば曹操の謀臣のカクなら 賈[言綻
という風に表示しています。
この方式は多くの三国志関係のWebページが使っていますし、画像を使わず軽いのでこのページでも
使っています。以下のようなケースがあります。あまり漢字については厳密ではありません。
申し訳ありませんがご了承ください。
- 荀[或”] や 張[合β] など記号を使って強引に表しているもの
- 蔡[巛邑] のように「へん」と「つくり」ではなく「かんむり」と「あし」を横に並べているもの
- 鐘[揺系] のようにぴったりくる漢字がなく、仕方なしに近い漢字をあてたもの
- 橋ズイ のように近い漢字すらないのでカタカナを使ったもの
- 諸葛亮 など 本当は「葛」ではないが、似た漢字なので代用しているもの
- 官職名の説明は現在の日本に当てはめて、近いものを挙げてみました。
私も三国時代の官職が実際どのような実務に携わっていたかは分からないものが多いので、
想像の産物である場合も多いです。おかしいな、と思ったらご指摘ください。
- 「である」調で書かれた部分は「正史」や「演義」を読んで抜粋し、
割と中立的な立場のつもりで書きました。「ですます」調で書いた部分は私の感想や空想として書きました。
- 「正史」の中で、陳寿が記述した部分と、裴松之の注、
あるいは他の書物から引用して「正史」に掲載されている文章は全部ひっくるめて「正史」と呼んでいます。
リストへ戻る